segunda-feira, 8 de junho de 2015







PARA TIA ALTIVA COM CARINHO
(08.07.1920 – 07.06.2015)


         Alguém como tu deixa exemplos a seguir:
         Legado de amor, amizade, compreensão...
         Tudo ao teu redor era força, coragem, riso, alegria...
         Irradiavas fé, confiança, aconchego sem limites!
         Vibravas com a vida, nos acertos e até nos desacertos!
         Amavas e congregavas com natural espontaneidade.



(Tia Altiva aos 90 anos)


         Por tudo isso e muito mais, hoje, estamos órfãos da tua presença entre nós, mas amparados pelas tuas sábias lições que, com certeza, serão orientações seguras ao longo de nossas vidas.
  
Amorosamente, Aliris
07.06.2015


segunda-feira, 1 de junho de 2015

MARSALA?!

         Você sabe o significado dessa palavra? Eu também não sabia até poucos dias atrás. Recentemente, ao ler a seção de moda de um jornal de domingo, me deparei com a dita palavra.
         Veja só! As tendências da moda do Inverno 2015 são: bicolor, metálico, animal print, marsala e franjas. O significado de marsala ficou claro para mim pela interação entre contexto linguístico e o extralinguístico. Descobri... Marsala é uma cor e, neste momento, a cor da moda!
         Para quem não sabe, é um marrom claro, meio rosado, cor que, de fato, até então, não tinha um nome específico. Vivíamos muito bem sem ele, mas, a partir de agora, acho, que faria falta para uma qualificação mais clara em determinados contextos.
         Imediatamente, consultei dicionários (adoro os impressos!). Não consta do Aurélio nem do Houaiss, já Caldas Aulete registra como vinho branco da região de Marsala, na Sicília. Se o vinho fosse rose, até que entenderia, caso a origem da nova conotação fosse essa! Encontrei marsala, como substantivo masculino, na lista de palavras do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, mas, é claro, sem o significado.
         Como linguista, refleti sobre a nova palavra e me lembrei de Drummond, no trecho que a seguir transcrevo:

Entre coisas e palavras – principalmente entre palavras – circulamos. A maioria delas não figura nos dicionários de há 30 anos ou figura com outras acepções. A todo momento, impõe-se tomar conhecimento de novas palavras ou combinações de.
Você que me lê, preste atenção. Não deixe passar nenhuma palavra ou locução atual pelo seu ouvido, sem registrá-la. Amanhã, pode precisar dela. E cuidado ao conversar com seu avô: talvez ele não entenda o que você diz.

         No nível linguístico, para mim, tudo ficou muito bem explicado! Mas não parei por aí. Assim como palavras, todos os dias nos são apresentados novos objetos ou ferramentas eletrônicas, sem o que, parece que não se pode mais viver.
         É claro que o mundo gira muito rapidamente e o novo, é óbvio, exige soluções até então inusitadas, mas é preciso cautela para discernir o que, de fato, é uma necessidade.
         Basta pensarmos numa simples analogia e teremos a resposta! Eu preciso trocar a minha boa bolsa de couro, seja ela preta, marrom ou bege, por uma marsala? Sei que é a cor da moda e, por isso mesmo, caríssima! E, veja bem, eu, dentro do razoável, gosto de seguir as tendências da moda!
         Tomar conhecimento da cor da moda para este Inverno, foi importante para mim porque, muito além de estar atualizada, coloquei a questão numa perspectiva mais ampla e refleti sobre o que realmente é essencial na minha vida prática.
         Fui além, do mundo objetivo, viajei ao subjetivo e me questionei sobre o que é, de fato, importante para mim. Paro por aqui porque a resposta é muito pessoal!
         Deixo, porém, um convite: reflita sobre o que, novo ou velho, é, realmente, relevante na sua vida, oportunidade que a palavra marsala me proporcionou e divido com meus leitores!


Amorosamente, Aliris
30.05.2015